— Тебе двадцать семь, Джоан, — твердо сказала Энн. — Слышишь тиканье? Это твои биологические часы.
— Я время от времени впадаю в анабиоз.
— Не поможет, — авторитетно заявила Энн и, схватив Джоан за подбородок, повернула лицом к себе. — Ты уже давно ни с кем не встречаешься. После колледжа похоронила себя среди мультяшных персонажей, общаешься только с этими клоунами из яхт-клуба… Как они там себя называют?
— «Клобучники», — подсказала Джоан.
— Именно. Даже не припомню, сколько пар бесформенных джинсов и свитеров ты сносила.
— Все на работе носят простую и удобную одежду, — возразила Джоан. — Я выглядела бы глупо, если бы одевалась иначе!
Энн закатила глаза.
— Можно одеваться просто и при этом женственно, Джоан. Что бы ты ни говорила, но платья тебе идут. А твоя головка выглядит очень мило, когда ты завиваешь волосы.
— Энн, ты же знаешь, что я не притронусь к бигуди даже ради спасения своей жизни. — Она помахала рукой вокруг беспорядочно разметавшихся локонов. — Я выгляжу так, словно только что слезла с электрического стула.
Энн фыркнула.
— Все не так плохо, и ты это знаешь. Что на самом деле беспокоит тебя?
Джоан задумалась. Ее действительно кое-что беспокоило. Все началось, когда она приехала в церковь, и Пол напомнил ей, что она уже в четвертый раз исполняет обязанности подружки невесты.
Вечная подружка невесты.
Она бросила взгляд на книгу. Гадкий утенок…
Несмотря на попытки убедить себя в том, что одиночество — ее собственный выбор, Джоан не могла отрицать очевидного, глядя на своих подруг. Рядом с Энн и Лизой она действительно чувствовала себя гадким утенком. Они были красивы и изысканны. Более того, их красоту дополняли остроумие и игривый, веселый нрав. А Джоан Росс была не более игривой, чем стакан молока.
Ей ни к чему были их возражения или — что еще хуже — жалость. Поэтому она не могла сказать им этого. И не скажет никогда.
— Не пойму, в чем, собственно, дело, — наконец ответила Джоан. — Да, у меня только однажды был серьезный роман, но это был весьма поучительный опыт, поверьте. Мне нравится моя теперешняя жизнь. У меня прекрасная работа, прекрасные друзья. Не могли бы вы просто оставить все как есть?
Прежде чем Энн успела ответить, дверь приоткрылась и в ней показалась голова Пола.
— Эй, машина стоит под парами, как и шафер! — крикнул он. — Где Лиза?
— Надевает дорожный костюм, — ответила Энн, явно раздраженная тем, что им помешали.
— Ну вот! — закатив глаза, сказал Пол и вошел в комнату. — Почему женщины всегда так долго одеваются? Мне, например, требуется всего минута, чтобы снять с них всю эту одежду.
— Видит Бог, у тебя богатый опыт, — пробормотала Джоан, слезая с кровати.
— А нам с тобой нужно перекинуться словечком, — сказал Пол, и глаза его сверкнули зловещим обещанием.
Она усмехнулась.
— Мы обсудим это после того, как ты оплатишь мою парковку за два месяца… Или хотя бы за один.
— Пол, ты мешаешь, — заметила Энн, свирепо глядя на него. — Мы говорили об очень важных вещах, пока ты не ворвался… и не принес с собой эту атмосферу «своего парня», царящую среди вас, «клобучников».
— Что ты имеешь в виду? — спросил он.
— Мы говорили о будущем Джоан, — пояснила Энн, сделав непроизвольный жест в сторону лежащей на кровати книги. — Ты отвлекаешь нас. Не мог бы ты подождать в коридоре?
— Отвлекаю от чего? — спросил Пол и замолчал, проследив за взмахом ее руки. — О нет! Только не это!
— Только не что? — нахмурившись, спросила Джоан.
— Скажи, что не собираешься этого читать!
Джоан увидела, куда он смотрит, и бросилась к книге. Пол тоже устремился к кровати и вцепился в нее одновременно с Джоан.
— Дай-ка посмотреть, — сказал он, упрямо таща книгу к себе.
— Я готова, — пропела Лиза, открывая дверь ванной, и тут же в ужасе отступила обратно при виде потасовки, устроенной ее братом и подружкой невесты. — Что здесь происходит?
Воспользовавшись мгновенным замешательством Пола, Джоан вырвала у него книгу, но потеряла равновесие и, свалившись с кровати, с глухим стуком упала на пол.
— О-па! — с триумфом воскликнула она, а потом, поморщившись, потерла затылок. — Ой.
Лиза вздохнула.
— Когда вы оба наконец повзрослеете?
— Никогда, — ответил Пол. — Мы будем устраивать друг другу темную даже в доме для престарелых. Давай-ка, солнышко, я помогу тебе подняться.
С галантностью кавалера прошлых веков он помог ей встать, а затем быстро вырвал у нее из рук книгу.
— Ах ты, грязный!..
— «Как за один год…» — громко начал читать он заглавие. — Боже правый, этого только не хватало! — прорычал Пол, листая страницы. — «Умей поразить, но не забывай при этом о скромности. Ты женщина. Так будь же женщиной…» — Он громко захохотал, не обращая внимания на трех женщин, с негодованием взирающих на него. — А кем же еще ты можешь быть? Морской свинкой?
— Отдай мне ее сейчас же! — потребовала Джоан и, в свою очередь, выхватила у него книгу.
— Но ведь ты не хочешь превратиться в Лебедя. Во всяком случае, не через год, — с уверенностью заявил Пол, а потом подозрительно прищурился: — Или хочешь?
— Конечно, не хочу, — машинально ответила Джоан и замолчала. Ну, дело-то не в том, хочет она этого или нет. Дело в том, что она не может.
А все-таки — хочет или нет? Да, прошептал слабый голосок где-то глубоко внутри, и это удивило ее. За год или за десять лет — но ей хотелось стать для кого-нибудь единственной и неповторимой. И хотелось найти кого-нибудь единственного и неповторимого для себя.